Switch to french language Switch to italian language Switch to english Switch to spanish GLAT-BERTINORO 2006, 17-20 May

Télécharger le programme au format PDF.

MERCREDI 17 MAI

Prévenir de votre arrivée en gare de Forli ou à l'aéroport de Forli.
Contact pour l'accueil à Bertinoro :
Madame Eleonora Campori
Téléphone : (39) 05 43 44 65 56
Télécopie : (39) 05 43 44 65 57
Mail : ecampori@ceub.it
- Arrivée des participants dans l'après-midi
- Accueil (clés des chambres, dossiers, badges, etc...)
A partir de 19H30 : Buffet d'accueil

JEUDI 18 MAI

9H00Mots de bienvenue par M. Rafael Lozano (Directeur de la SSLMIT de Forli) et M. Godefroy Dang-Nguyen (Directeur scientifique adjoint de l'ENST Bretagne)
9H30Conférence de María Teresa Cabré (IULA - Université Pompeu Fabra de Barcelone)
"¿Existe una renovación metodológica en la terminología actual?"
10H40 - 11H00Pause
 
SESSION A - Président : M. Guy Aston (SSLMIT de Forli)
11H0018La inclusión de nombres propios en las aplicaciones terminográficas : A propósito de ciertos anglicismos lexicalizados del área de la informáticaMARQUEZ ROJAS Melva
(Univ.de Los Andes)
J. LORENTE Mercè
(Univ.Pompeu Fabra)
11H2027Lessicografia e diritto - il progetto JUSLEXWIESMANN Eva
(Università di Bologna)
11H4023Idoneidad de las interfaces de léxicos y terminologías en la webMARCOS Mari Carmen
(Univ. Pompeu Fabra)
GOMEZ Marta
(Universidad de Salamanca)
12H0019Dizionario multilingue di cromonimi : aspetti metodologici e praticiZAVAGLIA Claudia
(Univ.Estadual Paulista)
12H20 - 13H00Débats
13H30Déjeuner
 
SESSION B - Président : M. Michele Prandi (Directeur du Sitlec de la SSLMIT de Forli)
15H0010Base de données en cardiologieOLIVEIRA Isabelle
(Univ. Lumière Lyon2)
15H2031El Banco terminológico en la creación de diccionarios onomasiológicos SIERRA Gerardo
(Instituto de Ingenería lingüística - UNAM - México/ University of Manchester)
MARTÍNEZ
15H406Ordenación de términos : cuando el alfabeto no bastaJULIÀ BERRUEZO Antònia
(TERMCAT - Centre de Terminologia)
NAVAS JARA Maria
(TERMCAT - Centre de Terminologia)
16H002Blog : une étude terminologiqueSTORZ Carl
(INT d'Evry)
16H20 - 16H50Débats
16H50Pause
 
SESSION C - Président : Janet Ormrod (ENST Bretagne)
17H1025Technology and tradition in port wine making and marketing terminologyCAREGNATO Massimo
(SSLMIT Università di Trieste)
17H3028Automatic Dictionary CompilationVOLTNER Leonhard
(Allemagne)
17H5032Diacronich perspectives in Italian terminology and terminographyAHMAD Khurshid
(Trinity College Dublin)
MUSACCHIO Maria Teresa
(Università di Padova)
18H108Du Corpus a Text
Text CAW (Computer Aided Writing)
BERTACCINI Franco
(SSLMIT Forli)
BEVITORI Barbara
MONTANARI Gian Piero
(IDM Forli)
18H30 - 19H00Débats
20H30Dîner à l'extérieur (Petits restos de Bertinoro)

VENDREDI 19 MAI

SESSION D - Président : Jean-Alain Hernandez (GET - Direction scientifique)
9H2030Aperçu sur l'apport des normes et des standards à la lexicographie et à la terminographie, théorie, pratiques, limiteLE MEUR André
(Univ. Haute Bretagne)
9H405Le Dictionnaire alphabétique de William Lloyd et John Wilkins : une avancée majeure de la lexicographie au XVIIe sièclePAUCHARD Jean
(Univ. de Reims)
10H007Dictionnaire électronique de mathématiques : réalisation et évaluationGAMBIER Yves
(Univ. de Turku)
10H20 - 10h40Pause
10H401Les concepts mathématiques entre langue et discoursTOMA Cristina Alice
(Univ. de Genève)
11H0011Méthode de détermination assistée par ordinateur du lexique préférentiel pour une langue allemande de spécialitéDELAGNEAU Jean Marc
(Univ. du Havre)
11H20 - 12H00Débats
12H30Déjeuner
14H00Départ pour la visite de Ravenna. Dîner à Ravenna au Restaurant "Cappello". Retour à Bertinoro vers 22H30.

SAMEDI 20 MAI

SESSION E - Président : Marcello Soffritti (SSLMIT de Forli)
9H2022Criterios metodológicos para construir tesaurosNAUMIS PEÑA Catalina
(Centro Univ.de investigaciones Bibliotecológicas/UNAM)
9H404L'Interprète de poche ou les problèmes d'une machine à traduire universelleABRAHAM Maryvonne
(ENST Bretagne)
10H0029Raccolta bilingue del linguaggio dello sport : aspetti terminologici e cognitiviFAZIO Alessandra
(IUSM di Roma)
10H2020Metodologia nella redazione di un glossario bilingue nel settore del Knowledge ManagementCAPITANI Paola
(Firenze)
10H40 - 11h00Pause
11H0015Criterios para el diseño de un corpus con fines terminograficosGOMEZ Adelina
(Universidad de Alicante )
11H2017La Subcomisión de Terminología: un ejemplo de cooperación terminológica interuniversitaria en el ámbito lingüístico catalánRAMON Magdalena
(Univ. de les Illes Balears)
LLOVERA Silvia
(U. Politècnica de Catalunya)
11H4026Une représentation sémantique de la terminologie pour la base de données lexicale "Papillion"TOMOKIYO Mutsuko
(CLIPS-IMAG Grenoble)
WEYER-BROWN Peter
(ENST Paris)
12H003Réalisation d'un lexique multilingue de la santé : approche méthodologiqueLE GOFF Myriam
(ENST Bretagne)
SABATER BERENGUER Marta
(U. Pompeu Fabra de Barcelone)
12H20 - 13H00Débats
13H30Déjeuner
 
SESSION F - Président : M. Rafael Lozano (Directeur de la SSLMIT de Forli)
15H0016Aspectos metodológicos para la elaboración de definiciones en los diccionarios especializadosAZORIN FERNANDEZ Dolores
SANTAMARIA PÉREZ Isabel
MARTINEZ Maria Antonia
MARIMON LLORCA Carmen
(Universidad de Alicante)
15H2024Verbi difettivi e rappresentazione nella terminografiaLORENTE Mercè
(IULA / U. Pompeu Fabra)
15H4014El papel de las marcas y su tratamiento en la creacion de los diccionarios escolares monolingües y bilingüesAZORIN FERNANDEZ Dolores
(Universidad de Alicante)
CLIMENT Jaime
(Universidad de Alicante)
16H0021Creazione di lessici multilingue : uno strumento di formazione terminologica ?CERTEM
(Università di Genova)
16H20 - 17H00Débats
17H00Conclusions et Propositions pour 2008
20H00Dîner de Gala
NOTA : Dimanche, après le petit déjeuner, départ pour les personnes ayant pris le paquet complet à Bertinoro. Ne pas oublier que vous avez le droit à 4 nuits : 17, 18, 19 et 20 mai.
Call for papers Scientific board Organization Calendar Further information Programme
Turn the page
Turn the page