Résumé | NOM - Prénom | Entité | PAYS | Session | |
---|---|---|---|---|---|
GAMBIER, Yves | Univ. de Turku | Finlande | CONF | ||
DEPECKER, Loïc | Univ. Paris 3 et SFT | France | CONF | ||
2 | PLANELLES IVÁÑEZ, Montserrat | Lexique, publicité et tourisme |
Universidad de Alicante |
Espagne | D |
4 | NOGUÉ PICH, Marina | Degree of success: The evaluation the actual use of terminological innovations | Universitat de Barcelona | Espagne | D |
6 | EURRUTIA CAVERO, Mercedes | Le lexique de la marine : aspects sémantiques et morphosyntaxiques à considérer dans la pragmatique de la traduction | Universidad de Alicante | Espagne | B |
7 | FONTOVA i HUGAS, Gloria | Plats a la carta : la terminologia gastronomica al alcance de todas las mesas | Termcat | Espagne | E |
7 | MURTRA, Pilar | Termcat | Espagne | E | |
8 | CANDEL MORA, Miguel Angel | Gestión terminológica en el ámbito de la gestión del patrimonio: la lista del patrimonio mundial | Universidad de Valencia | Espagne | B |
8 | TAMARIT VALLÉS, Inmaculada | Universidad Politécnica | Espagne | B | |
9 | DELAGNEAU, Jean-Marc | Approche intégrative de la terminologie et des discours spécialisés : aspects théoriques et pratiques pour l'enseignement et la recherche en langues allemandes de spécialité | Université du Havre | France | C |
10 | MÁRQUEZ ROJAS, Melva | Estudio semántico y pragmático sobre el articulado propuesto de reforma a la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela | Universidad de Los Andes | Venezuela | B |
11 | EURRUTIA CAVERO, Mercedes | Macrostructure et microstructure d'un dictionnaire bilingue espagnol-français de termes de tourisme | Universidad de Alicante | Espagne | D |
11 | ARAGÓN, Marina | Universidad de Alicante | Espagne | D | |
11 | PLANELLES, Montserrat | Universidad de Alicante | Espagne | D | |
11 | RUIZ QUEMOUN, Fernande | Universidad de Alicante | Espagne | D | |
12 | ZUICENA, Ieva | Terms in Explanatory Dictionaries (case of Dictionay of Current Latvian) | University of Latvia | Lettonie | D |
13 | LE SAOUT André |
L'Espagne évoque : "les stéréotypes nous renvoie-ils une image réelle des cultures? Quelle est la véritable identité de l'autre?" |
Télécom Bretagne |
France | A |
14 | LAVAGNINO Elisa |
La réduction des syntagmes terminologiques en perspective constrastive français/italien |
Università di Genova | Italie | F |
15 | PILLA, Éda Heloisa | Néologie et identité linguistique | Univ. Federal Rio Grande do Sul | Brésil | E |
17 | KANELLOS Ioannis ATHEA Violeta |
Genre et contexte : fonds de légitimation des attentes et lieux de normativités sémiotiques. Le cas du document électronique |
Télécom Bretagne |
France | F |
18 | NAUMÍS PEÑA, Catalina | El tratamiento del lenguaje sobre el agua en México | Univ. Autónoma de México | Mexique | C |
18 | VARGAS SUÁREZ, Verónica | Colegio de México | Mexique | C | |
19 | AZORÍN, Dolores MARIMÓN, Carmen SANTAMARÍA iSABEL |
Recursos léxicos y terminológicos en la publicidad de los productos farmacéuticos |
Universidad de Alicante | Espagne | F |
20 | GIRÁLDEZ CEBALLOS, Joaquín | Les rapports entre les mots : les collocations en langue juridique | U.N.E.D. | Espagne | E |
21 | ABRAHAM, Maryvonne | Le lexique et son contexte grammatical dans une écriture pictographique de la langue | Telecom Bretagne | France | A |
22 | CORREIA, Margarita | Le rôle du savoir morphologique dans l'organisation de l'arbre conceptuel d'un domaine de spécialité | ILTEC | Portugal | A |
22 | De BARCELOS ALEIDA, Gladis | GETerm / UFSCar | Brésil | A | |
23 | VALERO GARCÉS, Carmen VITALARU, Bianca |
El trabajo colaborativo y las herramientas wiki en la elaboración de un glosario trilingüe jurídico-administrativo | Univ. de Alcalá | Espagne | F |
24 | MESA, Bartolomé | Etiquetado de imágenes en la web social: factores lingüísticos y culturales en la descripción de emociones | Univ. Autónoma de Barcelona | Espagne | C |
24 | MARCOS, Marie Carmen | Univ. Pompeu Fabra | Espagne | C | |
25 | GOURVES, Alison | Terminologie et apprentissage expérientiel en cours de management interculturel | GLAT-TELECOM Bretagne | France | C |
25 | MORACE, Christophe | ESC Brest-Bretagne | France | C | |
26 | STORZ, Carl | Les terminologies TIC dans deux métablogs : utilisation effective des emprunts à la langue anglaise et formes alternatives françaises | INT-Evry | France | F |
27 | MUSACCHIO, Maria Teresa | Exploring new ways of description in the ternibology of popular science between synchrony and diachrony | Univ. di Padova | Italie | E |
27 | CELOTTI, Nadine | Univ. di Trieste | Italie | E | |
28 | LORENTE CASAFONT, Mercè | Los paratérminos en la extracción automática de terminología | IULA – UPF | Espagne | A |
28 | ESTOPÀ, Rosa | IULA – UPF | Espagne | A |